主页 > 县域新闻 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价




 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  东家很失望,正要归去时,对方又说:“那些外封和腰封还全部保存着,并没有扔掉。”随即取出一个大纸箱来。打开一看,内里塞满了书的外封和腰封,几十张一捆地叠得整整齐齐。虽然,全都是新的。纵然书有点儿脏,只要套上外封和腰封,顿时会变得面目一新。


  “昭和三十二年(1957年)新潮社出书了新书开本的《布里塔尼居斯》。此书原是让·拉辛的作品,安堂信也翻译,三岛润色。这本有腰封的就很稀有了。没有腰封或许七八千日元,365bet,有腰封的话则卖到二十万日元。”



  “三岛的书许多用了两种纸张呀。”

  “噢,对呀。书收购返来虽然也得费钱,并且这次还买贵了。”他开始诉苦起来,“一开始我瞥见那堆光溜溜的文库本时,原来是决意不收的。对方央求说:‘免费送给你好了,你资助处理惩罚掉吧。’我照旧没承诺。正要走时,那家的男主人从房里走出来说:‘假如书有外封的话收不收呢?’我不假思索地拍着胸脯说:‘那我愿出高价收购。’于是,他就搬出一整箱书外封来……事已至此,我也欠好拒绝了。”


  过了两天,他又打电话给我说:“公然亏大了——整理完后,发明尚有许多书和外封是不配套的。外封剩下较量多。都是全新的,不舍得扔掉。你有什么好主意吗?”


  “关于三岛著作的腰封,尚有什么值得存眷的话题吗?”

  我问他在做什么。他答复说,正在玩纸牌游戏“翻僧人”。(日本的一种游戏)

  “这本书有和纸印刷和西洋纸印刷两个版本。”


  绝不浮夸地说,大场先生是把书外封和腰封的代价公之于世的元勋。他这本论著堪称先驱之作。我为此书写了如下一段序言:

  “噢,是啊,哪怕是文库本的一条腰封也得好好爱惜呢。”

  “横竖必然会是惊人的数字。”

  “恒久以来,我一直顽强地认为我瞥见过本身出生时的情景。”



  “真没想到,给书套上外封这么费劲呀。这次别说赚钱,的确亏大了。”他一直喋喋不休地发怨言。


  “嗯,假如品相上佳的话,也要卖到二十万日元阁下。”

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  “那三岛的童贞作《鲜花盛开的丛林》呢?”

  “嗯,《布里塔尼居斯》出书的翌年,《走完的桥》(文艺春秋新社)出书了。这本书从初版到第四版都利用蓝色纵条纹的函套,但第五版却改成了赤色。这个赤色函套的版本很稀有。所以,初版不外五六千日元,但第五版却卖到三万日元阁下。这算是旧书价值的一个典范特例——初版自制,反而是后出的版本贵。”

  “最近还挺常见的。有两个版本,一种订价五十日元,一种九十五日元。因为其时正处于战后的通货膨胀期,所以也不难领略吧。订价五十日元的是和纸印刷,还分圆脊和方脊两种版本。品相上佳的圆脊版本极其少见。”

  厥后,我偶尔向“龙生书林”旧书店的老板大场先生提及此事时,他一本正经地反问道:“那些文库本是从前的旧版书吗?”


  “惋惜呀,要是旧版书就值钱了。”