主页 > 时事新闻 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  然而,今朝还没见到这方面的阐述。”

  “可以说,开旧书店的人是没有学位的书志学者,是不写文章的书志学者。

  “大场先生您在书里说过,这本书假如腰封齐全的话,是三岛作品中价值最高的。此刻或许卖到几多钱呢?”




  “真没想到,给书套上外封这么费劲呀。这次别说赚钱,的确亏大了。”他一直喋喋不休地发怨言。
  “噢,对呀。”东家挠挠头说道,“你真智慧!”



  “要从三岛作品中挑选最好的三篇实在太难了,因为没有哪一篇写得差,应该说每一篇都很精彩。所以,只能选本身最‘喜欢’的。我从十多岁到三十多岁一直住在东京的下町—小说《走完的桥》就是以这一带为舞台的。三岛独具慧眼,所以才气发明三叉桥的美。七座桥、艺妓、满月……颇有画意。以古雅的文风恰如其分地描画现代风尚,这正是三岛的特色。”

  接着,我和大场先生聊到了这本《魔群的通过》。




  “尚有书的购入本钱呢。”

  “唉,谁想不出来呀。”


 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价






  “究竟此刻极其稀有嘛。应该算是战后文学作品中最难买到的吧。”


  他上门去收购旧书时,对方拿出一大摞全被剥掉外封的文库本,说:“平时上下班途中常在车上看书,因为嫌外封和腰封碍事,出门时会先把它们剥掉再放进包里。”


  “噢,对呀。书收购返来虽然也得费钱,并且这次还买贵了。”他开始诉苦起来,“一开始我瞥见那堆光溜溜的文库本时,原来是决意不收的。对方央求说:‘免费送给你好了,你资助处理惩罚掉吧。’我照旧没承诺。正要走时,那家的男主人从房里走出来说:‘假如书有外封的话收不收呢?’我不假思索地拍着胸脯说:‘那我愿出高价收购。’于是,他就搬出一整箱书外封来……事已至此,我也欠好拒绝了。”



  “惋惜呀,要是旧版书就值钱了。”

  “不是,都是连年出书的。个中大多是推理小说。”



  “哎哟,你本来这么贪玩啊。”我笑着说,“要不是为了好玩,就得换个此外要领。先确定方案:按作者分隔,可能按书名的字母顺序分列——譬喻,从‘ア’行书名挑起,先把‘ア’行的书和外封都别离挑出来,然后再配对,这样不就快多了吗?也可以按差异出书社分隔。总之,先得大抵分一下种别。”
  “一百日元。”他说完,又增补道,“但假如缺少外封的话,就一分钱也卖不出去。也就是说,外封加人工费值一百日元。”

  “功效,我就在这里玩翻纸牌了呗。不外,很难对得上。你看,从早上奋战到此刻,只有这么一丁点儿成就。”东家指着旁边的书堆,对我说,“难就难在书名和封面总是对不上。也就是说,没法通过图案影象,只能牢紧记着书名才行。”