主页 > 县域新闻 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  “可别小看了区区一条腰封。我们何其不幸,无缘瞥见此书刚问世时的容貌,也无缘瞥见作者三岛由纪夫拿到书时爱不释手的容貌。正如大场先生所说:“所有文化都是从各类执着和热情之中发生的。”对付看似无足轻重的细节,需要有执着的好奇心。而这正是书志学作为一门学问所欠缺的吧。”

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价



  “除了腰封,那关于三岛著作的外封呢?”





  厥后,我偶尔向“龙生书林”旧书店的老板大场先生提及此事时,他一本正经地反问道:“那些文库本是从前的旧版书吗?”


  “这本书有和纸印刷和西洋纸印刷两个版本。”

  东家很失望,正要归去时,对方又说:“那些外封和腰封还全部保存着,并没有扔掉。”随即取出一个大纸箱来。打开一看,内里塞满了书的外封和腰封,几十张一捆地叠得整整齐齐。虽然,全都是新的。纵然书有点儿脏,只要套上外封和腰封,顿时会变得面目一新。


  “哎哟,你本来这么贪玩啊。”我笑着说,“要不是为了好玩,就得换个此外要领。先确定方案:按作者分隔,可能按书名的字母顺序分列——譬喻,从‘ア’行书名挑起,先把‘ア’行的书和外封都别离挑出来,然后再配对,这样不就快多了吗?也可以按差异出书社分隔。总之,先得大抵分一下种别。”




  他上门去收购旧书时,对方拿出一大摞全被剥掉外封的文库本,说:“平时上下班途中常在车上看书,因为嫌外封和腰封碍事,出门时会先把它们剥掉再放进包里。”



  我问他在做什么。他答复说,正在玩纸牌游戏“翻僧人”。(日本的一种游戏)







  “三岛的《海岬物语》(昭和二十二年即1947年出书),无论有无腰封都很难买到吧?”

  “相识这种信息就能赚大钱哩。”这种出格信息,本来只有旧书策划者才知道,此刻大场先生却将其公之于众,我要为他的勇气拍手叫好。确实,一本书在第几版装帧有变革,某一版的存书是多照旧少,只有天天欣赏几百册旧书的策划者才大概相识,如此辛苦得到的信息一般是不肯意让别人知道的。

  大场先生是很注重书的腰封的。然而在此之前,《定本三岛由纪夫书志》(此书曾是三岛著作保藏者们的指南)的编者却认为腰封毫无意义,没有将其信息收录入书中。功效,《裸体和衣裳》(昭和三十四年即1959年出书)的初版本到底有没有腰封,后人就弄不清楚了。


  “一百日元。”他说完,又增补道,“但假如缺少外封的话,就一分钱也卖不出去。也就是说,外封加人工费值一百日元。”

  工作原委是这样的:

  我在序言开头说:“开旧书店的人是不写文章的书志学者。”—他们不是通过文章,而是通过书的售价来浮现本身的学问。顺便说一下,《裸体和衣裳》即属于“旧书带有腰封则身价百倍”之例—只有外封、没有腰封的初版书售价一万五千日元;而外封、腰封齐全的初版书则卖到十五万日元。相差区区一条腰封,价值竟有天渊之别。算起来,一条腰封要值十三万五千日元呢。



  这话是面向三岛喜好者而写的。对付不熟悉三岛作品的人而言,恐怕会不知所云。


  “没有腰封的偶然能见到吗?”




  “最近还挺常见的。有两个版本,一种订价五十日元,一种九十五日元。因为其时正处于战后的通货膨胀期,所以也不难领略吧。订价五十日元的是和纸印刷,还分圆脊和方脊两种版本。品相上佳的圆脊版本极其少见。”

  “大场先生您在书里说过,这本书假如腰封齐全的话,是三岛作品中价值最高的。此刻或许卖到几多钱呢?”