主页 > 民生互动 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  但光溜溜的书可卖不出去。此刻的书呀,一剥掉外封的话,就只剩下千篇一律的白色封面,显得十分寒碜。


  “我和园子险些同时看了一下手表。


  “可别小看了区区一条腰封。我们何其不幸,无缘瞥见此书刚问世时的容貌,也无缘瞥见作者三岛由纪夫拿到书时爱不释手的容貌。正如大场先生所说:“所有文化都是从各类执着和热情之中发生的。”对付看似无足轻重的细节,需要有执着的好奇心。而这正是书志学作为一门学问所欠缺的吧。”

  “关于三岛著作的腰封,尚有什么值得存眷的话题吗?”






  大场先生在此书中指出,365bet,三岛由纪夫的书有许多再版时利用了和初版差异的装帧设计。至于其华夏因,却从来没人做过表明。也许是因为三岛不喜欢初版的装帧,也许是出于销售方面的思量。以装帧变革为切入点举办研究,说不定能由此发生崭新的三岛由纪夫论呢。

  “唉,谁想不出来呀。”

  这话是面向三岛喜好者而写的。对付不熟悉三岛作品的人而言,恐怕会不知所云。


  “究竟此刻极其稀有嘛。应该算是战后文学作品中最难买到的吧。”

  厥后,我偶尔向“龙生书林”旧书店的老板大场先生提及此事时,他一本正经地反问道:“那些文库本是从前的旧版书吗?”


  “三岛的《海岬物语》(昭和二十二年即1947年出书),无论有无腰封都很难买到吧?”

  “一百日元。”他说完,又增补道,“但假如缺少外封的话,就一分钱也卖不出去。也就是说,外封加人工费值一百日元。”


  我问他:“像这样辛辛苦苦地套上外封的文库本能卖几多钱呢?”


  “不是,都是连年出书的。个中大多是推理小说。”


  过了两天,他又打电话给我说:“公然亏大了——整理完后,发明尚有许多书和外封是不配套的。外封剩下较量多。都是全新的,不舍得扔掉。你有什么好主意吗?”

  然而,今朝还没见到这方面的阐述。”

  末了几行:


  “恒久以来,我一直顽强地认为我瞥见过本身出生时的情景。”





  “除了腰封,那关于三岛著作的外封呢?”

  东家很失望,正要归去时,对方又说:“那些外封和腰封还全部保存着,并没有扔掉。”随即取出一个大纸箱来。打开一看,内里塞满了书的外封和腰封,几十张一捆地叠得整整齐齐。虽然,全都是新的。纵然书有点儿脏,只要套上外封和腰封,顿时会变得面目一新。



  ——时间到了。我站起身时,又往阳光下的椅子何处偷偷看了一眼——他们仿佛去跳舞了,阳光照射着空椅子,泼洒在桌上的饮料发出眩目标光线。”


  大场先生是很注重书的腰封的。然而在此之前,《定本三岛由纪夫书志》(此书曾是三岛著作保藏者们的指南)的编者却认为腰封毫无意义,没有将其信息收录入书中。功效,《裸体和衣裳》(昭和三十四年即1959年出书)的初版本到底有没有腰封,后人就弄不清楚了。


  我选了《走完的桥》《百万日元煎饼》《绢与明察》这三篇,并写了如下评语:



  “噢,对呀。”东家挠挠头说道,“你真智慧!”

  “要从三岛作品中挑选最好的三篇实在太难了,因为没有哪一篇写得差,应该说每一篇都很精彩。所以,只能选本身最‘喜欢’的。我从十多岁到三十多岁一直住在东京的下町—小说《走完的桥》就是以这一带为舞台的。三岛独具慧眼,所以才气发明三叉桥的美。七座桥、艺妓、满月……颇有画意。以古雅的文风恰如其分地描画现代风尚,这正是三岛的特色。”

  列位也不必为此而感想诧异。其实,三岛著作的趣味就在于这腰封之中。昭和二十四年(1949年)二月二十八日讲谈社出书的《宝石交易》订价为一百五十日元,此刻没有腰封的也要八万日元,有腰封的因为很稀有,更是卖到了七十万日元。同年七月五日河出版房出书的《假面自白》订价为二百日元,此刻没有腰封的约莫四五万日元,外封、腰封齐全而品相又好的话则卖到五十万日元。平成八年(1996年)六月,河出版房新社按月报的初版原样出了复刻版,订价为两千日元阁下,今朝价值暂无上涨。但再过几十年之后,说不定会受到三岛粉们的热烈追捧,到时价值也会水涨船高吧。旧书价值是由顾主抉择的,而不是由旧书店随心所欲地订价。


  开头一句:




  大场先生写道:“一般认为,初版书原本就是没有腰封的。”然而,市面上却呈现了少少数带有印着“三岛由纪夫小说作法”的赤色窄腰封的书。据猜测,这有大概是把再版时的腰封套到初版书上了。也有大概出书社收到书店卖剩退回的初版书之后,加上腰封又再从头出售。假如是这种环境,就无法断定初版书没有腰封。很显然,应该算作“带有腰封的初版书”。

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价





  工作原委是这样的:




  “噢,对呀。书收购返来虽然也得费钱,并且这次还买贵了。”他开始诉苦起来,“一开始我瞥见那堆光溜溜的文库本时,原来是决意不收的。对方央求说:‘免费送给你好了,你资助处理惩罚掉吧。’我照旧没承诺。正要走时,那家的男主人从房里走出来说:‘假如书有外封的话收不收呢?’我不假思索地拍着胸脯说:‘那我愿出高价收购。’于是,他就搬出一整箱书外封来……事已至此,我也欠好拒绝了。”


  “最近还挺常见的。有两个版本,一种订价五十日元,一种九十五日元。因为其时正处于战后的通货膨胀期,所以也不难领略吧。订价五十日元的是和纸印刷,还分圆脊和方脊两种版本。品相上佳的圆脊版本极其少见。”

  腰封的代价

  以开头和末了文字之精妙而论,在近代作家里应该无出其右吧。

  “大场先生您在书里说过,这本书假如腰封齐全的话,是三岛作品中价值最高的。此刻或许卖到几多钱呢?”


  没人会单独买张书外封归去。卖旧书的同行们也不会收购的。那怎么办呢?我一时也想不出什么好步伐。

  “可以说,开旧书店的人是没有学位的书志学者,是不写文章的书志学者。

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价