主页 > 民生互动 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  工作原委是这样的:

  “究竟此刻极其稀有嘛。应该算是战后文学作品中最难买到的吧。”


  “三岛的《海岬物语》(昭和二十二年即1947年出书),无论有无腰封都很难买到吧?”

  开头一句:

  东家很失望,正要归去时,对方又说:“那些外封和腰封还全部保存着,并没有扔掉。”随即取出一个大纸箱来。打开一看,内里塞满了书的外封和腰封,几十张一捆地叠得整整齐齐。虽然,全都是新的。纵然书有点儿脏,只要套上外封和腰封,顿时会变得面目一新。



 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  “噢,是啊,哪怕是文库本的一条腰封也得好好爱惜呢。”


  “三岛的书许多用了两种纸张呀。”