主页 > 县域新闻 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  “没有腰封的偶然能见到吗?”

  “噢,对呀。书收购返来虽然也得费钱,并且这次还买贵了。”他开始诉苦起来,“一开始我瞥见那堆光溜溜的文库本时,原来是决意不收的。对方央求说:‘免费送给你好了,你资助处理惩罚掉吧。’我照旧没承诺。正要走时,那家的男主人从房里走出来说:‘假如书有外封的话收不收呢?’我不假思索地拍着胸脯说:‘那我愿出高价收购。’于是,他就搬出一整箱书外封来……事已至此,我也欠好拒绝了。”


  这部作品是七丈书院在昭和十九年(1944年)十月十五日出书的。初版四千册。听说这本书的版税全被三岛用来买旧书了。


  “最近还挺常见的。有两个版本,一种订价五十日元,一种九十五日元。因为其时正处于战后的通货膨胀期,所以也不难领略吧。订价五十日元的是和纸印刷,还分圆脊和方脊两种版本。品相上佳的圆脊版本极其少见。”


  “我和园子险些同时看了一下手表。


  然而,今朝还没见到这方面的阐述。”


  我问他在做什么。他答复说,正在玩纸牌游戏“翻僧人”。(日本的一种游戏)


  我问他:“像这样辛辛苦苦地套上外封的文库本能卖几多钱呢?”

  “横竖必然会是惊人的数字。”

  “尚有书的购入本钱呢。”

  接着,我和大场先生聊到了这本《魔群的通过》。




  “惋惜呀,要是旧版书就值钱了。”

  工作原委是这样的:


  没人会单独买张书外封归去。卖旧书的同行们也不会收购的。那怎么办呢?我一时也想不出什么好步伐。


  绝不浮夸地说,大场先生是把书外封和腰封的代价公之于世的元勋。他这本论著堪称先驱之作。我为此书写了如下一段序言:

  厥后,我偶尔向“龙生书林”旧书店的老板大场先生提及此事时,他一本正经地反问道:“那些文库本是从前的旧版书吗?”

  开头一句:

  这话是面向三岛喜好者而写的。对付不熟悉三岛作品的人而言,恐怕会不知所云。

  “不是,都是连年出书的。个中大多是推理小说。”

  “要从三岛作品中挑选最好的三篇实在太难了,因为没有哪一篇写得差,应该说每一篇都很精彩。所以,只能选本身最‘喜欢’的。我从十多岁到三十多岁一直住在东京的下町—小说《走完的桥》就是以这一带为舞台的。三岛独具慧眼,所以才气发明三叉桥的美。七座桥、艺妓、满月……颇有画意。以古雅的文风恰如其分地描画现代风尚,这正是三岛的特色。”

  我选了《走完的桥》《百万日元煎饼》《绢与明察》这三篇,并写了如下评语:

  “三岛的书许多用了两种纸张呀。”

  “哇,这么说来,假如腰封齐全、品相又好的话,必然是天价了吧。恐怕得足足一百万日元?”



  “一百日元。”他说完,又增补道,“但假如缺少外封的话,就一分钱也卖不出去。也就是说,外封加人工费值一百日元。”




  大场先生写道:“一般认为,初版书原本就是没有腰封的。”然而,市面上却呈现了少少数带有印着“三岛由纪夫小说作法”的赤色窄腰封的书。据猜测,这有大概是把再版时的腰封套到初版书上了。也有大概出书社收到书店卖剩退回的初版书之后,加上腰封又再从头出售。假如是这种环境,就无法断定初版书没有腰封。很显然,应该算作“带有腰封的初版书”。


  大场先生是很注重书的腰封的。然而在此之前,《定本三岛由纪夫书志》(此书曾是三岛著作保藏者们的指南)的编者却认为腰封毫无意义,没有将其信息收录入书中。功效,《裸体和衣裳》(昭和三十四年即1959年出书)的初版本到底有没有腰封,后人就弄不清楚了。

  他上门去收购旧书时,对方拿出一大摞全被剥掉外封的文库本,说:“平时上下班途中常在车上看书,因为嫌外封和腰封碍事,出门时会先把它们剥掉再放进包里。”



  “大场先生您在书里说过,这本书假如腰封齐全的话,是三岛作品中价值最高的。此刻或许卖到几多钱呢?”


  “相识这种信息就能赚大钱哩。”这种出格信息,本来只有旧书策划者才知道,此刻大场先生却将其公之于众,我要为他的勇气拍手叫好。确实,一本书在第几版装帧有变革,某一版的存书是多照旧少,只有天天欣赏几百册旧书的策划者才大概相识,如此辛苦得到的信息一般是不肯意让别人知道的。






  “这本书有和纸印刷和西洋纸印刷两个版本。”


  其实,书的性质需要从这两方面举办考查才气完全掌握,所以研究书志学需要同时具备科学家的沉着、书迷们始终如一的乐趣,以及功德者们爱钻牛角尖的精力。


  末了几行:

  过了两天,他又打电话给我说:“公然亏大了——整理完后,发明尚有许多书和外封是不配套的。外封剩下较量多。都是全新的,不舍得扔掉。你有什么好主意吗?”

  我在序言中继承写道:



  “大概是因为其时纸张缺乏吧。对比而言,和纸印刷的较多。假如外封齐全、品相又好的话,西洋纸印刷的版本此刻卖到四十五万日元,和纸的三十万日元阁下。”




  “噢,是啊,哪怕是文库本的一条腰封也得好好爱惜呢。”

  “昭和三十二年(1957年)新潮社出书了新书开本的《布里塔尼居斯》。此书原是让·拉辛的作品,安堂信也翻译,三岛润色。这本有腰封的就很稀有了。没有腰封或许七八千日元,有腰封的话则卖到二十万日元。”


 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  我在序言开头说:“开旧书店的人是不写文章的书志学者。”—他们不是通过文章,而是通过书的售价来浮现本身的学问。顺便说一下,《裸体和衣裳》即属于“旧书带有腰封则身价百倍”之例—只有外封、没有腰封的初版书售价一万五千日元;而外封、腰封齐全的初版书则卖到十五万日元。相差区区一条腰封,价值竟有天渊之别。算起来,一条腰封要值十三万五千日元呢。




  “这本的腰封呢?”

  今晚的夜读是一篇有趣的书摘。作者是日本作家兼古书店策划者出久根达郎,他以策划者和读者的双重视角,先容日本著名作家的珍本在古书市场的行情,同时报告与作家有关的逸事。



  学者们研究的是书的泉源、内容和影响,而旧书店注重的是书的外观和品相。按说这两种研究都很重要,但在学界看来,后者却好像低人一等。也许学界认为,开旧书店的人对付书的研究只是一种小我私家喜好罢了吧。


  “可以说,开旧书店的人是没有学位的书志学者,是不写文章的书志学者。

  “那三岛的童贞作《鲜花盛开的丛林》呢?”


  腰封的代价


 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  “三岛的《海岬物语》(昭和二十二年即1947年出书),无论有无腰封都很难买到吧?”


  东家很失望,正要归去时,对方又说:“那些外封和腰封还全部保存着,并没有扔掉。”随即取出一个大纸箱来。打开一看,内里塞满了书的外封和腰封,几十张一捆地叠得整整齐齐。虽然,全都是新的。纵然书有点儿脏,只要套上外封和腰封,顿时会变得面目一新。


  “究竟此刻极其稀有嘛。应该算是战后文学作品中最难买到的吧。”