主页 > 时事新闻 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  我在序言开头说:“开旧书店的人是不写文章的书志学者。”—他们不是通过文章,而是通过书的售价来浮现本身的学问。顺便说一下,《裸体和衣裳》即属于“旧书带有腰封则身价百倍”之例—只有外封、没有腰封的初版书售价一万五千日元;而外封、腰封齐全的初版书则卖到十五万日元。相差区区一条腰封,价值竟有天渊之别。算起来,一条腰封要值十三万五千日元呢。

  腰封的代价





 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价


  我在序言中继承写道:

  今晚的夜读是一篇有趣的书摘。作者是日本作家兼古书店策划者出久根达郎,他以策划者和读者的双重视角,先容日本著名作家的珍本在古书市场的行情,同时报告与作家有关的逸事。

  “这本的腰封呢?”

  “要从三岛作品中挑选最好的三篇实在太难了,因为没有哪一篇写得差,应该说每一篇都很精彩。所以,只能选本身最‘喜欢’的。我从十多岁到三十多岁一直住在东京的下町—小说《走完的桥》就是以这一带为舞台的。三岛独具慧眼,所以才气发明三叉桥的美。七座桥、艺妓、满月……颇有画意。以古雅的文风恰如其分地描画现代风尚,这正是三岛的特色。”

  “恒久以来,我一直顽强地认为我瞥见过本身出生时的情景。”










  大场先生写道:“一般认为,初版书原本就是没有腰封的。”然而,市面上却呈现了少少数带有印着“三岛由纪夫小说作法”的赤色窄腰封的书。据猜测,这有大概是把再版时的腰封套到初版书上了。也有大概出书社收到书店卖剩退回的初版书之后,加上腰封又再从头出售。假如是这种环境,就无法断定初版书没有腰封。很显然,应该算作“带有腰封的初版书”。

  “哎哟,你本来这么贪玩啊。”我笑着说,“要不是为了好玩,就得换个此外要领。先确定方案:按作者分隔,可能按书名的字母顺序分列——譬喻,从‘ア’行书名挑起,先把‘ア’行的书和外封都别离挑出来,然后再配对,这样不就快多了吗?也可以按差异出书社分隔。总之,先得大抵分一下种别。”
  但光溜溜的书可卖不出去。此刻的书呀,一剥掉外封的话,就只剩下千篇一律的白色封面,显得十分寒碜。

  “可以说,开旧书店的人是没有学位的书志学者,是不写文章的书志学者。


  “惋惜呀,要是旧版书就值钱了。”

  “嗯,假如品相上佳的话,也要卖到二十万日元阁下。”



 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  “三岛的《海岬物语》(昭和二十二年即1947年出书),无论有无腰封都很难买到吧?”

  “唉,谁想不出来呀。”


  学者们研究的是书的泉源、内容和影响,而旧书店注重的是书的外观和品相。按说这两种研究都很重要,但在学界看来,后者却好像低人一等。也许学界认为,开旧书店的人对付书的研究只是一种小我私家喜好罢了吧。

  “噢,对呀。书收购返来虽然也得费钱,并且这次还买贵了。”他开始诉苦起来,“一开始我瞥见那堆光溜溜的文库本时,原来是决意不收的。对方央求说:‘免费送给你好了,你资助处理惩罚掉吧。’我照旧没承诺。正要走时,那家的男主人从房里走出来说:‘假如书有外封的话收不收呢?’我不假思索地拍着胸脯说:‘那我愿出高价收购。’于是,他就搬出一整箱书外封来……事已至此,我也欠好拒绝了。”