主页 > 民生互动 > “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价
2014年05月21日

“腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  “惋惜呀,要是旧版书就值钱了。”

  大场先生在此书中指出,三岛由纪夫的书有许多再版时利用了和初版差异的装帧设计。至于其华夏因,却从来没人做过表明。也许是因为三岛不喜欢初版的装帧,也许是出于销售方面的思量。以装帧变革为切入点举办研究,说不定能由此发生崭新的三岛由纪夫论呢。

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价

  今晚的夜读是一篇有趣的书摘。作者是日本作家兼古书店策划者出久根达郎,他以策划者和读者的双重视角,先容日本著名作家的珍本在古书市场的行情,同时报告与作家有关的逸事。

  “哎哟,你本来这么贪玩啊。”我笑着说,“要不是为了好玩,就得换个此外要领。先确定方案:按作者分隔,可能按书名的字母顺序分列——譬喻,从‘ア’行书名挑起,先把‘ア’行的书和外封都别离挑出来,然后再配对,这样不就快多了吗?也可以按差异出书社分隔。总之,先得大抵分一下种别。”



  我问他在做什么。他答复说,正在玩纸牌游戏“翻僧人”。(日本的一种游戏)



  “相识这种信息就能赚大钱哩。”这种出格信息,本来只有旧书策划者才知道,此刻大场先生却将其公之于众,我要为他的勇气拍手叫好。确实,一本书在第几版装帧有变革,某一版的存书是多照旧少,只有天天欣赏几百册旧书的策划者才大概相识,如此辛苦得到的信息一般是不肯意让别人知道的。

  我问他:“像这样辛辛苦苦地套上外封的文库本能卖几多钱呢?”

 “腰封争议”未消,日本旧书店却愿为之给出悬殊标价




  “关于三岛著作的腰封,尚有什么值得存眷的话题吗?”


  开头一句:

  “尚有书的购入本钱呢。”